|
|
|
|
|
|
Marketing für freiberufliche Übersetzer |  |
| Für freiberufliche Übersetzer kommen wie für Berufstätige in anderen Branchen die
üblichen Marketingmöglichkeiten in Frage. Zum Einen ist die klassische Werbung mit
ihren Trägern Fernsehen und Radio sowie Printmedien und Internet zu nennen. Die
Fernseh- und Radiowerbung ist jedoch nicht unbedingt gut geeignet, da Kosten und Nutzen
in einem sehr ungünstigen Verhältnis zueinander stehen. Anzeigen in Fachzeitschriften
und Magazinen der Branche bieten sich eher an, um die Zielgruppen zu erreichen. Auch ein
Eintrag in der Datenbank der Industrie- und Handelskammer kann sinnvoll sein.
Public Relations ist eine weitere Maßnahme des Marketings für Übersetzer. Die PR ist geeignet,
die klassische Werbung zu unterstützen und Kunden zu binden. Für letztgenannten Punkt
ist es wichtig, die Kunden über Neuerungen im Service auf dem Laufenden zu halten und
Pressemeldungen und -konferenzen, Kundenzeitungen und Artikel in Fachzeitschriften sind
die gängigen Mittel der Public Relations. Der freiberufliche Übersetzer sollte auch regelmäßig
an Fachtagungen teilnehmen, da hier oft wichtige Ansprechpartner aus Unternehmen und Wirtschaft
anwesend sind und so neue Kontakte geknüpft werden können. Neue Kunden können durch das
so genannte Direct Mailing gefunden werden. Gegen Gebühr erhält der Übersetzer von der IHK
Adressen von Unternehmen bestimmter Branchen. Wichtig ist, dass diese Mailing-Aktionen – ebenso
wie die Telefon-Akquise – nur mit dem Einverständnis des Unternehmens geführt werden dürfen,
wenn also davon auszugehen ist, dass der Angerufene aufgrund seiner Tätigkeit ein berechtigtes
Interesse haben könnte oder seine Einwilligung nicht ausdrücklich verweigert hat. Hilfreich könnte
es sein, dem Anruf ein kurzes Schreiben mit der Selbstdarstellung vorauszuschicken, das wirkt seriöser.
Sinnvoll ist es, das Telefongespräch mit wichtigen Anlässen zu verbinden. Nicht zu unterschätzen
ist die Mund-zu-Mund-Propaganda, die dem freiberufichen Russisch-Übersetzer
oder Übersetzer mit anderen Sprachen sehr schnell neue Kunden verschaffen kann, ohne dass
ihm selbst Kosten entstehen. Abschließend soll an dieser Stelle das Internet genannt werden. Ein wichtiges Aushängeschild ist die Homepage,
die auch stets aktuell gehalten werden sollte, sodass sich Interessierte jederzeit über das Angebot und die Leistungen des Übersetzers informieren können. |
|